بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Al Baqarah Ayat 82:
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
waalladziina aamanuu wa'amiluu alshshaalihaati ulaa-ika ash-haabu aljannati hum fiihaa khaaliduuna
And those who believe and do good works : such are rightful owners of the Garden . They will abide therein .
Dan orang-orang yang beriman serta beramal saleh, mereka itu penghuni surga; mereka kekal di dalamnya.
Al Baqarah Ayat 83:
وَإِذْ
أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ
وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ
وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ
وَآتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْكُمْ
وَأَنْتُمْ مُعْرِضُونَ
wa-idz akhadznaa miitsaaqa banii
israa-iila laa ta'buduuna illaa allaaha wabialwaalidayni ihsaanan wadzii
alqurbaa waalyataamaa waalmasaakiini waquuluu lilnnaasi husnan
wa-aqiimuu alshshalaata waaatuu alzzakaata tsumma tawallaytum illaa
qaliilan minkum wa-antum mu'ridhuuna
And ( remember ) when We made a covenant with the Children of Israel , ( saying ) : Worship none save Allah ( only ) , and be good to parents and to kindred and to orphans and the needy , and speak kindly to mankind ; and establish worship and pay the poor due . Then , after that , ye slid back , save a few of you , being averse .
Dan (ingatlah), ketika Kami mengambil janji dari Bani Israil (yaitu): Janganlah kamu menyembah selain Allah, dan berbuat kebaikanlah kepada ibu bapa, kaum kerabat, anak-anak yatim, dan orang-orang miskin, serta ucapkanlah kata-kata yang baik kepada manusia, dirikanlah shalat dan tunaikanlah zakat. Kemudian kamu tidak memenuhi janji itu, kecuali sebahagian kecil daripada kamu, dan kamu selalu berpaling
Al Baqarah Ayat 84:
وَإِذْ
أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ
أَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ
wa-idz akhadznaa miitsaaqakum laa
tasfikuuna dimaa-akum walaa tukhrijuuna anfusakum min diyaarikum tsumma
aqrartum wa-antum tasyhaduuna
And when We made with you a covenant ( saying ) : Shed not the blood of your people nor turn ( a party of ) your people out of your dwellings . Then ye ratified ( Our covenant ) and ye were witnesses ( thereto ) .
Dan (ingatlah), ketika Kami mengambil janji dari kamu (yaitu): kamu tidak akan menumpahkan darahmu (membunuh orang), dan kamu tidak akan mengusir dirimu (saudaramu sebangsa) dari kampung halamanmu, kemudian kamu berikrar (akan memenuhinya) sedang kamu mempersaksikannya.
Tidak ada komentar: